免费阅读:泡沫王子【第1话】 - 羞羞漫画网
第1话
后退
选集
当前《泡沫王子》漫画为预读版!
点击观看完整版
网站高峰打不开,请下载APP
VIP通道
继续阅读下一话
收藏
目录
点赞
上一话
下一话
1
dark eyes:不是bl很短 8页 就是不知什么意思
2
秘密对半分:又名:ひみつのはんぶんこ我们自懂事起就陪伴在对方身边,论何时都在一起,无论什么秘密都互相分享——枫和塁是在同一所游泳学校就读的青梅竹马的小学6年级学生。无论什么都一样的两个人[有一个秘密是不一样的], 那就是,枫是女孩子而塁是男孩子。本作讲述的是逐渐变成女性姿态的枫的困惑,以及周围的人们用温柔的目光注视着其变化的少年少女的故事。
3
丑女的花束:《丑女的花束》作楽 ロク所创作漫画。又名:ブスに花束を 向丑女献上花束加入女子组合会造成损失、认为一生都不会有男朋友的,入学以来一直是孤零零一个人的少女·田端花。这样的话每天都开始的很早。因为不想在教室里变得显眼被说丑女与花并不相配所以每天早上早早换掉花瓶里的话是她仅有的兴趣。某天,像往常一样更换花的时候被班上第一位帅哥同时也是中心人物的现充高中生·上野君看到了……
4
谁杀了知更鸟:这作品标题其实有一点语言游戏成分,童谣原版本中是“谁杀了知更鸟”(过去式),但漫画的标题其实是“谁将杀死知更鸟”(将来式)。但为了好听点咱们还是引用了童谣版本的标题。Cock Robin即知更鸟, 日语中也称作"駒鳥(komadori)"漫画中大部分时间写作駒鳥, 但读作Cock Robin而某些时候却回读回日语的komadori例如61一页中那个不明女性哼的"谁会杀掉知更鸟",其实她哼的应该是用日语发音的“谁会杀掉駒鳥”,不过貌似镶字过程出问题又变成知更鸟了。。。所以。。。嘛,总之因为暂时都不知道究竟作者分两种读音的意义何在,所以为了方便读者分辨和理解,以后暂时都会以读音作准则去翻译,读作Cock Robin的回翻成知更鸟,读作Komadori的则翻成駒鳥
5
雪之日:自从雪男的离开 我就再也不能发出声音了.......
上一话
点赞
目录
收藏
下一页
第1话
第2话
第3-4话
第5-6话
第7-8话